close

只有身为女人才会知道这些丑陋的秘密。”这句话正写在近日由九久读书人出版的中文版《我的天才女友》的宣传页上。

作为意大利最著名的“隐身作家”埃莱娜·费兰特的全球畅销书“那不勒斯四部曲”的第一部,《我的天才女友》和其后三部作品《新名字的故事》、《离开的,留下的》和《失踪的孩子》一起,构成了一个城市的女人史诗,讲述了两个生活在那不勒斯穷困地区的“庶民女孩”莉拉和埃莱娜持续半个世纪的友谊。

“那不勒斯四部曲”是当之无愧的环球畅销书,已被翻译成四十多种语言,销量过百万册。去年,《我的天才女友》在德国仅仅上市两个月,销量就突破20万册。这样的成功是否也能移植到中国?两位意大利女人之间的故事,到底能否抓住中国读者的眼睛与心灵呢?

“天才女友”在中国

对于《我的天才女友》一书编辑索马里来说,这本书的出版令她无比期待、兴奋,却也有着深深的焦虑。

中文版“那不勒斯四部曲”的面世并不容易,这四部小说“从史诗般的长度(英文版过2000页),到容易被人误解或轻视的题材(女性友谊、女性的奥德赛),到封面设计(如何向中国读者传递出费兰特的纤细和强大)”,挑战重重。在译者和编辑的努力之外,为了“极好地诠释了这套书的恢弘、尖锐和细腻”,译者和设计师也发挥了“死磕”精神,设计师赶下印厂前还把封面照片人物的眉毛微调了5mm,因为她觉得“如果眉毛处理不好,会让人物看起来在生气”。

在编辑手记中,编辑索马里充满激情地写道,在她“短暂的出版生涯”中,出版费兰特让她特别有“归属感”,有“创造动人历史”的感觉。她认为费兰特的作品早就应该在中国出版了,但她不确定的是,中国的读者有没有准备好阅读这部作品:一方面,整本书最为核心的部分——“莉拉和埃莱娜的友谊模式”——对于中国读者来说确实不太好懂,可能有着文化和习俗方面的隔阂;另一方面,这本书对于情感和情欲的描写,采用的是完全的女性视角,“男性变成了一个结构性、伴随着警惕和爱意的观察对象”,对中国读者而言或许也存在着观念上的挑战。

然而,从目前的反响来看,这本全球销量过百万的畅销小说在中国的表现十分乐观。截至发稿,豆瓣上共有224人评价这本书,评分高达9.0,连续一周热度第一,人们纷纷称赞着它的“好看”和“太好看”,并认为那不勒斯的庶民生活与中国“小县城生活经验“不谋而合。据出版方消息,浙江省新华书店还将《我的天才女友》一书作为重点书推荐。“豆瓣火速卖光,添货过程出现一些问题,只能下架了,其他渠道下周开始有卖,国内反响不错,读者在积极些短评,已经加印过一次,第二次加印也指日可待。”责编索马里说。此外,据她透露,四部曲中的第二本将在今年3月出版,第三本将在8月出版。 

无处不在的女人 

“天才女友”的故事开始于意大利1950年代,“天才女友”莉拉是鞋匠的女儿,初中就辍学了,聪慧、果敢、粗俗,像个造物主,擅长制造战争和变革;“普通女孩”埃莱娜是门房的女儿,脆弱而真实,羡慕甚至模仿莉拉;这两个女孩形影不离,彼此信赖,但又视彼此为对手、暗暗角力。

“在莉拉和埃莱娜的生命中,有很多事件显示了一个人如何从另一人身上汲取力量。但要记住这一点:不仅仅是在她们帮助彼此的层面上,同样也体现在她们互相洗劫,从对方身上窃取情感和知识,消耗对方的力量。”费兰特在的书信(散文集)《Frantumaglia》中这样解释两个女孩的情谊。

在这部书中,女性是绝对的主角。作者以女性视角、袒露女性情感,描摹女性隐秘生命经验;正如西方评论界所说,费兰特的笔触从女儿延伸到妻子再到母亲,囊括了女性一生的变化,如同卡夫卡《变形记》的女性版本(《纽约书评》),她擅长以坦诚的笔触将个人的性爱、婚姻、离弃经验描摹得充满感官暴力,真实到令人陌生——“焦虑、疲惫、女性经期……费兰特探索了所有我们恐惧的题材。费兰特笔下的女人们切肤地体验了被抛弃、不公和汹涌的情感——这些不再是被当做弱点,而被作为一种事实来看待。”(《新共和》)

然而,这本书不只属于女人。“在波兰,有个很有意思的现象,很多丈夫都是看妻子彻夜不睡看‘那不勒斯系列’,然后也跟着看起来,从此一发不可收拾。” 来自波兰的出版人Izabella Kaluta女士告诉责编索马里。“这看起来不是给男性读者的书,但恰恰如此,这更是男性读者们应该看的书……”费兰特的美国出版人Michael Reynolds也这样说,“(但)他们能从中看到,在和女性相处时,自己是如何滥用了这种关系。”

“总是缺席的女人”

与这本书无处不在的女性视角、女性人物、女性情感稍显矛盾的是,作者费兰特本人却是一位“缺席的女人”。她用笔名写作24年,从第一部作品《讨厌的爱》(1995)到小说《被抛弃的日子》(2002)《迷失的女儿》(2006)《夜晚的沙滩》(2007),始终无人知道她的真实身份。

她的匿名是深思熟虑后的结果。在她的处女作《讨厌的爱》出版时,她就对出版社明确表示:“我不会为这本书做任何事,因为我已经把它写完了,我不会参加会议、回应讨论,也不会接受任何颁奖,我只接受书面采访;书写完之后,就不再需要作者了,而且推销这些书也挺贵的,我会是你们最省钱的作者。”

费兰特持续多年保持神秘,却让人们更加好奇,甚至尝试窥视她的真实身份,包括《金融时报》《纽约客》《纽约时报》《卫报》在内的媒体都在猜测:她是一个人还是一群人?她从事何种行业?或者她根本就是个男人?还有人带着强烈的窥伺欲,急切地想要知道,作者本人是否像书中的主人公一样,经历过丈夫抛弃、情绪疯癫……

直到2016年10月2日,意大利记者Claudio Gatti在《纽约书评》发表了《费兰特是谁,终于有答案了》一文,他通过查询房产记录和出版商的付款记录,发现了跟费兰特的出版商Edizione E/O联系紧密的一对夫妇Domenico Starnone和Anita Raja,并怀疑Anita Raja就是这位隐身作家的真实身份。后来有人注册了推特账号@ @AnitaRajaStarn,发布消息称自己就是费兰特本人,并请大家不要打扰自己。费兰特的出版商随即出面辟谣,这一自称Anita Raja的推特账号也很快被注销了。

既然无法破解费兰特真实身份之谜,我们不如干脆好好享受她的作品吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    小路705 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()